
W dniach 28–29 czerwińca w Mùzeùm Kaszëbskò-Pòmòrsczi Pismieniznë i Mùzyczi bëło XVIII Sympòzjum Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka. Jegò prowôdnô téma to „Kùlturowé znanczi Kaszëb”. Pierszégò dnia nôleżnicë RKJ i wielny gòsce wësłëchelë referatu Marka Cybùlsczégò i Darka Majkòwsczégò „Bezzmiłkòwé i lëché fòrmë w kaszëbsczim lëteracczim jãzëkù”. Pòtemù wëstąpiła Joana Ginter, chtërna gôda ò tekstach, co sã pòjawiłë òb czas Kaszëbsczégò Diktanda („Kaszubskie dyktando jako tekst pułapka. Analiza spodziewanych trudności i popełnionych błędów – na wybranym przykładzie”).
Drëdżi dzéń sympòzjum zaczãła Adela Kùik-Kalinowskô, jakô òpòwiôdała ò symbòlice w kaszëbsczi kùlturze i lëteraturze. Pò ni swój referat ò białkach w kaszëbsczi lëteraturze wëgłosëła Elżbiéta Bùgajnô. Òb czas pòreny sesji wëstąpilë jesz: Daniél Kalinowsczi, chtëren gôdôł ò lëteracczim mòtiwie kònia i kùczra, Adóm Lubòcczi ò grifie jakno symbòlu Kaszëb, Eùgeniusz Prëczkòwsczi ò zrzeszińcach: Sztefanie Bieszkù i Janie Rómpsczim na spòdlim jich kòrespòndencji do ks. Frãcëszka Grëczë, a Bòżena Ùgòwskô ò ùtwórstwie Gail Olsheski. W pòsobnym dzélu sympòzjum swòje referatë wëgłosëlë: Mark Cybùlsczi („Porównanie elementarza kaszubskiego z kociewskim”), Dušan Paždjersczi („Projekt komparacji działań w zakresie polityki językowej na kaszubskim obszarze językowym i innych obszarach słowiańskich”), Pioter Dzekanowsczi („Kaszubskie neologizmy z dziedziny geografii”), Danuta Stanulewicz („Nazwy barw w języku kaszubskim – skojarzenia i prototypowe odniesienia”). W òstatny sesji òb czas XVIII Sympòzjum RKJ Tomôsz Fópka òpòwiedzôł ò mòtiwie matczi w kaszëbsczi mùzyce, Karolëna Serkòwskô-Secechòwskô ò kaszëbsczich lëdowëch instrumentach, Eùgeniusz Prëczkòwsczi ò żëcym i dzejanim Tónë Ôbrama, a Klebbów Matis ò prawnokarny òchronie Kaszëbów jakno etnicznégò karna.
Wszëtczé wëgłoszoné referatë bãdą òpùblikòwóné w „Biuletinie Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka”.
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze opinie