
W 2024 r. Mieskô Biblioteka w Lãbòrgù zjiscëwała czekawi projekt, jaczi promòwôł kaszëbską lëteraturã dlô dzecy westrzód ùczniów szkòłów z lãbòrsczégò pòwiatu. Pòznelë òni ùtwórstwò Tatianë Slowi, Rómka Drzéżdżona, Anë Gliszczińsczi, i Tómka Fópczi.
Kòżdé pòtkanié zaczinało sã òd tegò, że robòtnicë biblioteczi czëtelë dzélëczi ksążków i òpòwiôdelë ò ùtwórstwie jaczégòs aùtora, a pózni dzecë rëchtowałë malënczi do wëbrónëch kaszëbskòjãzëkòwëch cytatów abò céchòwałë przédnëch herojów kaszëbsczich ksążk. Na kùńc aùtorzë, chtërny spòtikelë sã z czëtińcama, òstôwielë jima na taszach swòje aùtografë.
Na taszach pòjôwiałë sã téż kaszëbsczé słowa abò całé zdania.
Wôżnym dzélã ti pòdjimiznë lãbòrsczi biblioteczi bëłë aùtorsczé zéńdzenia, chtërne òdbiwałë sã zarô pò zakùńczenim warkòwniów. Pierszą rôczoną pisôrką (21 maja) bëła Tatiana Slowi, gazétniczka Radia Gduńsk i aùtórka òpòwiôdaniô Dzecë a jinszé magiczné stwòrë. Kôrbiła òna z ùczniama Spòdleczny Szkòłë w Łebùni i Niepùbliczny Spòdleczny Szkòłë w Pòpòwie. Gôdała ò tim, jak twòrzëc magiczné swiatë i ò pòstacjach z kaszëbsczi demònologie, a na kùńc rzekła jesz ò swòjich turisticznëch prowadnikach: Zgubnik Pomorski. Kaszuby i Zgubnik Pomorski. Kociewie, Żuławy i Powiśle.
Pòstãpną pisôrką, z jaką pòtkelë sã ùczãstnicë projektu (tim razã ze Spòlëznowi Jãzëkòwi Spòdleczny Szkòłë w Lãbòrgù), bëła Ana Gliszczińskô, aùtórka serii ksążeczków ò przigòdach Bëtka. Dzecóm òsoblëwie ùwidzôł sã przédny heroja ji dokazów, ale téż jiné pòstacje: wieszczówka Ana, Dëch Zómkù i Nënka Roda. To prawie jich wëmalënczi trôfiałë nôczãscy na bawełniané tasze.
Zéńdzenié z nią, jistno jak pòsobné, bëło w „Smòczi jamie” w lãbòrsczi bibliotece. Zala, jakô przëbôcziwô plac zamieszkałi przez smòka, pasowała òsoblëwie do kôrbiónczi z Rómkã Drzéżdżonã (21 rujana). Kò jedną z pòstacjów, co trafiłë na starnë jegò ksążczi Mariolka i ji przigòdë, je Szôkùlãfékònël – przedstôwca prawie smòczi familie. Nen skrzidlati jińszt mô w swòjim mionie wszëtczé apartné kaszëbsczé samòzwãczi, a wiele dzecy ze spòdlecznëch szkòłów nr 3 i 4 w Lãbòrgù prawie jegò namalowałë na swòjich taszach. Rómk òpòwiôdôł równak nié leno ò nim, ale i ò jinëch pòstacjach ze swòjich dokazów.
Slédné aùtorsczé pòtkania (22 lëstopadnika) bëłë z Tomaszã Fópką, aùtorã spiéwów i wiérztów, òpùblikòwónëch m.jin. w ksążce Czë mùcha mô jãzëk?, a téż tłomaczã ùsôdzków dlô dzecy napisónëch przez Juliana Tuwima i Jana Brzechwã. Ùczniowie Spòdleczny Szkòłë w Lãbòrsczim Maszewie i Szkòłowò-Przedszkòłowi Zrzeszë w Bùkòwinie doznalë sã ò tim, co je wôżné w pisarstwie dlô nômłodszich czëtińców, słëchalë, jak aùtór recytëje i spiéwô swòje wiérztë i tłomaczenia.
Dzãka projektowi „Farwné przigòdë z kaszëbską ksążką” wicy jak 300 dzecy mògło pòznac wëjimczi dzecny lëteraturë, pòsłëchac brzëmieniô najégò jãzëka (ò co w Labòrgù nie je jaż tak letkò) i pòtkac sã z pisarzama i pòetama.
Wicy ò projekce nalézeta w gòdnikòwi "Pòmeranii". Rôczimë téż do òbezdrzeniô krótczégò filmù.
Projekt „Kolorowe przygody z kaszubską książką / Farwné przigòdë z kaszëbską ksążką” béł dofinancowóny ze strzódków Minystra Kùlturë i Nôrodny Spôdkòwiznë pòchôdającëch z Fùnduszu Promòcji Kùlturë, z programù: „Partnerstwo dla książki 2024”.
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze opinie